”永眠”中。。。
* ここに掲載されているお店や食堂は既に営業停止していたり、移転している場合がありますのでご注意下さい。。。
韓国☆10月も・・・ [韓国生活]
気がついたら、10月も最後の日。
韓国はすっかり冬のように寒く、街を見ると、コートを着ている人が
ほとんどですね~。
ブログも、3日坊主で終わると思ってたのに、何とか続いてる。
子供の夏休みの絵日記のように、まとめて書いてる事も
少ないくないけど(^_^;)
商品名をよく読むと、カップ・ヌー・ドゥル・・・
ん?カップヌードルって、○清の商品名じゃなかったっけ。
まぁ、こんな事を気にしてたら、ここでは生きていけない。
とりあえず、豆腐、キュウリ、コーン、冷蔵庫の中にあるものを
適当に放りこんで、煮込む煮込む。
出来上がり。
カップ・ヌー・ドゥルと野菜と韓国ノリ(キムチ味)
えっと、、、なんで、せっかくカップ麺なのに、鍋で煮込むんですか~?
by うさ (2005-11-01 12:41)
我が家では、時々、カップ麺をわざわざ鍋で煮込みます。
そのままだと、あまりにも具が淋しいんで・・・。
やっぱ、ヘンですかねぇ~。
by はるしず (2005-11-01 19:52)
「カップ・ヌー・ドゥル」と言う彼らの新名称なのでがしょ。
日清のは「カップ・ヌードル」やし。
「カップ・ニュードル」とか「カップヌーゥドン(うどん版)」とかにすれば、似てても「文字が違う」から。(チャイナ的言い分(言い訳とは言わない))
by こまちゃん (2005-11-01 20:56)
ハングルが読めるようになると、思わず、えっ?!( ̄○ ̄;)って
思う、ネーミングが良くありますねぇ。
中国も一緒でしょうけど。
by はるしず (2005-11-01 22:44)
ほーー。そういうときは、フライパンで炒めた野菜や乾燥ワカメなどなどを
上にのせて、カップ麺にした気がします。。。だって、お湯の量が。。。
by うさ (2005-11-02 13:15)
中国の場合、(>~^;うっぷっぷ~って日本語の方がウケウケです。
「ビジネスヤニター」は、書いた人の間違い方に拍手!!
「ビューティーサロン・アセ」も最近のトレンド(なんでやねん!)。
じぇんじぇん「びゅぅ~ちぃ~さろん」って気がしない名前。。。(ーー;
(ビューティーサロンは英語書きで、「綾」の平仮名が「アセ」でした)
でも、どうして無理矢理日本語も書くんでしょね。見ても誰も判らんのに・・
by こまちゃん (2005-11-02 17:04)
そーですよね。最近、炒めるって動作をすっかり忘れてました。
お湯の量?まぁ薄味ってことで^^
by はるしず (2005-11-03 01:39)
街のあちこちに意味不明な日本語看板があふれてるので、
今度、写真に撮って、アップしますね~。
by はるしず (2005-11-03 01:41)
11月の記事が無いっすショォ~ット!
(くだらん・・・・(ーー;)
by こまちゃん (2005-11-03 05:24)
自分レス・・・・
えええ、自動的に行かないの?
11月押したら有った。。。。。。(ーー;
by こまちゃん (2005-11-03 05:26)